Alex | ηθελον δε παρειναι προς υμας αρτι και αλλαξαι την φωνην μου οτι απορουμαι εν υμιν
|
ASV | but I could wish to be present with you now, and to change my tone; for I am perplexed about you.
|
BE | Truly my desire is to be present with you now, using a changed voice; for I am troubled about you.
|
Byz | ηθελον δε παρειναι προς υμας αρτι και αλλαξαι την φωνην μου οτι απορουμαι εν υμιν
|
Darby | and I should wish to be present with you now, and change my voice, for I am perplexed as to you.
|
ELB05 | ich wünschte aber jetzt bei euch gegenwärtig zu sein und meine Stimme umzuwandeln, denn ich bin eurethalben in Verlegenheit.
|
LSG | je voudrais être maintenant auprès de vous, et changer de langage, car je suis dans l'inquiétude à votre sujet.
|
Pesh | ܨܒܐ ܗܘܝܬ ܕܝܢ ܕܐܗܘܐ ܠܘܬܟܘܢ ܗܫܐ ܘܐܫܚܠܦ ܒܪܬ ܩܠܝ ܡܛܠ ܕܬܡܝܗ ܐܢܐ ܒܟܘܢ ܀
|
Sch | wie gerne wollte ich jetzt bei euch sein und meine Stimme wandeln, denn ich weiß nicht, wo ich mit euch daran bin.
|
Web | I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
|
Weym | Would that I were with you and could change my tone, for I am perplexed about you.
|